他没有做出更加亲密的动作,只是抱着她。
“你明知道,只要你开口求我,无论你想要什么,我都会给你,”他的声音里有一种平静而令人感到恐怖的自信,她的身体不禁颤抖了一下,但也仅限于身体,“你却一直没有向我要求更多。有捷径却不走,不像你的性格。”
艾丝黛拉歪了歪脑袋,说道:“你觉得,我应该恳求你,改变那些人的想法,让他们对我心悦诚服,然后在你的允许下,重新登上王位?”她说着,忍不住笑了起来,“那样的话,太没有意思了。你放心,我还是那个喜欢走捷径的我,不会不利用你。有必要时,我会借用你的力量。”她说的就像是“有必要时,我会临幸你”一样。
“而且,你以为我只是想毁掉神殿的声誉吗?”她伸出一根手指,缠绕着自己的鬈发,娇媚而又冷酷地说道,“我是想让他们知道一个事实——男人和女人并无区别。但这个事实,仅仅是说给他们听,是没有用的。唯有火把逼近他们的脚趾,刽子手的铡刀逼近他们的脖颈,血的喷柱猛地在广场升起,才能让他们牢记。”
作者有话要说:
这章前100,爱你们,么么哒!没有你们的理解和等待,我不会有这么舒适的写作环境,真的感谢等更的读者,啵啵啵
-
注释⑴:出自《圣经》(申12:32):“凡我所吩咐的,你们都要谨守遵行,不可加添,也不可删减。”仅取字面意思,因为实在经文真的太难编了,偷个懒。
注释⑵:出自《书名:文明的故事6:宗教改革》[美]威尔杜兰特著,原文为“这些赎罪券的掮客巡游于乡间,有时以2便士,有时以一口啤酒……就可将赦罪券卖出”。


第66章 “我可怜你。”……
西西娜在法庭上作出的预言,不到两个小时就传遍了整个王都,但没有一个人把她的话当回事。
教士们谈起她的时候,嘴角会堆起一个藐视的冷笑:
“裁判官阁下还是太善良了。如果我是裁判官,根本不会给她在法庭上胡说八道的机会。”
“是的,女人只会胡说八道,完全没有男人那种清晰的理解力,让她们理解大道理,就像让一头牛不受鞭笞而主动去耕田一样。”
“聪明的女人会在适当的时候保持沉默,”另一个教士说道,“因为她们深知,激怒一头雄狮会带来可怕的后果。西西娜是我见过的最愚蠢的女人,她一次性激怒了两百多头雄狮。哪怕她最后被无罪释放,这辈子也完了——她会被所有男人瞧不起,再也嫁不出去,孤独地度过后半生。”
屠牛场的屠夫们也在议论这件事。
“要我看,还是盘子洗得太少了!”一个屠夫一边砰砰宰牛,一边说道,腥臭的血水流满了他的围裙,“我家娘们儿就从不说话。她上午在洗衣场干活儿,下午在女帽店擦地板,晚上回到家还得做饭捣衣洗盘子,哪儿有时间说话!”
街边肮脏的小酒馆也能听见嘲讽西西娜的声音。男人们一边喝茴香酒,一边讨论西西娜。
有趣的是,这些人正是西西娜口中可怜的劳工,没办法上天堂的穷人。
他们不知道西西娜为什么被骂,也不知道西西娜在法庭上曾为他们说话,只知道辱骂西西娜是一种时兴的风尚,必须加入进去,才不会被孤立。
这不能怪他们。
他们的力量全都投进了工厂、田地和打铁场里,即便一天的劳作已经结束了,晒得黝黑的肌肉和高大的骨头仍在疲倦地嘎嘎发响。
他们早就失去了正常思考的能力,根本不知道自己在说什么,只知道一杯一杯地喝茴香酒——至于西西娜,只不过是一道不要钱的下酒菜,他们喝完一杯酒,嘴里感到空虚时,便靠咀嚼她的名字打发时间。
艾丝黛拉乘坐雪橇,路过那些脏兮兮的小酒馆时,就能看见这样的情景。
因为黑暗笼罩了王都,每辆雪橇必须挂上四盏大煤油灯,外加一个铃铛才能上路。
回去的路上,他们被一辆雪橇撞过以后,每盏煤油灯就被施加了神力,照得周围亮如白昼。
她掀开窗帘,一眼就看见了酒馆里那些人口中喷出的白雾,浓得像锅炉里的蒸汽。
艾丝黛拉垂下眼睫毛,神色冷淡地放下了窗帘。
在她看来,这些人才是真正的耕牛,他们戴着轭具和挽具,挨着上流阶层的鞭打,没日没夜地埋头苦干。
上流阶层的男人把女人当成玩物,把一切过错都推到女人的身上——比如,一个伯爵倾家荡产,是因为爱上了一个爱好奢华的交际花;一个王朝的覆灭,是因为国王的情妇挥霍无度;一个帝国的败落,是因为那些生活奢靡、穷奢极欲的女人在成群结队地腐蚀帝国。
于是,他们也觉得女人是玩物。殊不知无论男女,只要是贫穷阶层,都是上流阶层的牛马。
唯一的区别是,上流阶层的男人从小被教导要去争取真正的权杖,女人却被教导只有美貌才是她们的权杖。
不过,随着时间的流逝,一些女人已经渐渐明白自己“笼中鸟”的身份,筹钱创立了一座女子学校,给女孩们提供男性一般的教育。她们收留了许多无家可归的女孩,却并没有真正地改变她们的命运——那些女孩最好的出路,仍然是给贵族小姐当家庭教师,然后嫁给一个富有的男人。
那座女子学校受到了不少人的耻笑,女校长为了能继续办下去,只能在报纸上声明:“给女孩读书,绝对不会让她们疏怠必要的家务,也不会妨碍她们成为贤妻良母⑴;事实上,让她们接受教育,反而能让她们变成更加优秀的妻子。”
也许在女校长的眼里,她已经成功了,至少她被允许继续办学。
艾丝黛拉却觉得,她们仍处于玫瑰、绸缎和轻软舞鞋编织的牢笼之中。
唯有夺得真正的权力,才能打破这样的牢笼。
世界的本质是什么;流传最广的神话是什么;伊甸园在哪里,髑髅地又在哪里;什么人打铁打到骨头嘎吱作响,什么人捣衣捣到双手发皱;什么人躺倒在铺着紫色绸缎的沙发上,又是什么人被流放苦役之地……决定这些的,从来不是性别,而是高高在上的统治者。
她一直明白,只有站在至高之处,才能裁决一切,掌管一切,才能决定谁弱谁强,谁是恶狼,谁是羔羊。
这时,艾丝黛拉突然想起身后还有一个人。
她眯起浓密的长睫毛,转头望向一言不发的神:“你怎么不说话?”
“你想我说什么。”他侧眼看着她,似乎眼中只有她,完全没注意到窗外的景象。
“你不该命令我放过那些可怜的教士吗?”她偏着脑袋,还在缠绕自己的鬈发,“三天后,可能会死很多人……”说着,她伸出一只胳膊揽住他的脖颈,娇声在他的耳边说道,“我是个很残忍、很残忍的人。我相信战争,相信流血。我在史书上学到了很多有用的统治手段,比如,男人为了不让女人说话而发起的猎巫运动,处死了将近四万名‘女巫’……现在,到我实践的时候了。”
他却答非所问:“看来,你还是不够了解我有多爱你。”
艾丝黛拉把头一歪,表示疑惑。
“我虽然创造了人类,但并不在意他们的死活。”他的语气很平静,就像在陈述今天的天气是冷是热一样,“人类的确是我最精巧的造物,但他们太渺小了,渺小得就像你养的那些蝴蝶幼虫。即便知道它们破茧后会变成色彩斑斓的蝴蝶,对你而言,仍然只是一些不值一提的虫子,你不会想去统治它们,更不会想去干涉它们的政治。”
他顿了顿,伸手扣住她的后脑勺,迫使她垂下头贴近他正在说话的喉咙:“我一直这样看待人类,直到遇见了你。你把我变成了你养的那些虫子。”
话音落下,车厢内安静了一会儿,只能听见雪橇撞击冻土和雪块的声响。
他的喉咙离她的耳朵太近了。
光明语的发音需要大量的小舌音,软腭、牙齿和喉咙一起运作,才能把一个词完整地吐出来。很多光明国的本地人,都很难把一句话说得优雅动听。经常有人认为光明帝国的人冷漠、严肃、易怒,就是因为大量的小舌音,使一句话变得沉重而又粗暴。
他的发音却始终显得冷静而典雅,每一个小舌音的震颤都清晰悦耳,丝毫没有普通人的那种粗蛮。
不知是否离他太近的缘故,她甚至能感受到他的胸膛在轻轻震动,喉结在上下滑动。
这一回,她居然在他没有释放威压的情况下,打了个冷战。
她不禁蹙起眉毛,想要离他远点儿,但车厢内的空间有限,再加上她正坐在他的怀里,一扭身就会撞到低矮的天花板,她只能用手推开他的头,绷着脸说道:“别以为我听不出来,你在暗示我是虫子。”
“那只是一个比喻。”
“我不喜欢这样的比喻。”她冷漠傲慢地说,“如果一定要形容我们之间的关系,只有‘主人’和‘宠物’可以比喻。你和阿摩司都是因为我的宠物洛伊尔,才能留下来。如果你想长时间地留在我的身边,就要学会像洛伊尔一样讨好我。至少,别再说这样蹩脚的比喻。”
说完这句话,他们之间的气氛降到了冰点。
雪橇仍在全速前进。
车厢内却只剩下煤油灯咝咝燃烧的动静。
直到雪橇停在至高神殿的门口,她挣扎着要从他的怀里站起来,他低沉的声音才在她的耳边响起:“你误会我的意思了。我的意思是,我很爱你。”
他只在她的面前不是神,而是一个男人。
她对他而言,也不是平凡、渺小的造物,而是他认定的配偶。
与大多数雄性一样,他受原始而强烈的本能驱使,面对自己的配偶,只想尽可能地独占她,保护她,偏爱她。
因为兽性的存在,他甚至想过像野兽一样,给她打上只有自己才能闻到的气味标记,或是把她珍藏在储存食物的洞穴里,只有自己才能触碰她、品尝她。
他尽管仍然统治着天上地下的一切造物,眼里却不再有他们,只有她一个人。
他是万物的起始和源头。
若非他的允许,连魔鬼都无法引诱造物堕落——是的,即使是魔鬼,也受他的约束和统治。
但只要她在他的身边,他的欲念就会变得比魔鬼还要强烈,几乎到了膨胀欲爆、挤响骨骼的地步。
——他已经彻底被她改造成了一个重欲的男人,脑中全是熊熊燃烧的贪欲,早就看不见与她无关的事物了。
艾丝黛拉侧头看向他。
她明白了他的意思。
她的眼中不由带上了一丝高高在上的怜悯。
至高神变成人类的模样,的确相当于人类变成了一条蠕动的、丑陋的蝴蝶幼虫。
无论它破茧后会变得多么美丽,多么斑斓,它都是一条渺小的、短命的、平平无奇的虫子,她只需要一根手指就能将其碾死。
她再喜爱那些虫子,再倾心于它们的可爱与艳丽,甚至为了它们而专门把一间屋子打造成幼虫的巢穴,也没有想过要变成它们,和它们挤在一堆。
然而,他却为她坠入了尘寰,来到了她的身边。
“你把我变成了你养的那些虫子”,这句话不是对她的讥嘲与辱骂,而是卑微至极的表白。
“我可怜你。”艾丝黛拉说。
但也仅此而已了。
因为他是统管天地的神,万物都敬畏他的威严,不管他表现得多么卑微,都有一种居高临下的俯就之感。
只要他仍凌驾于她之上,只要她仍受着他的压制、统治和掌管,她就仍只是他眼中的虫子。
他不动手指,都能将她扼杀。
所以,她略微偏了偏头,仅在口头上表示对他的同情。
作者有话要说:
注释⑴参考自《女权主义简史》玛格丽特沃特斯[著]:“曾担任查理一世的一个女儿的家庭教师,她创立了一所女子学校……强调了女性接受良好教育的重要性……(但)为了使读者安心,她明确表示不会“妨碍女人成为贤妻良母,也不会让女人因读书而疏怠必要的家务”。


第67章 西西娜之所以站……
然而,无论教士们如何诋毁西西娜,赎罪券的弊端还是显现了出来。
一些店铺的老板开始拒收赎罪券。
他们虽然也在嘲讽西西娜,但回到家后仔细一想,假如西西娜真的得到了神启,赎罪券就会变成一张废纸;而他们的货物却是用真金白银订来的。
假如他们还像之前一样,允许顾客用赎罪券支付货款,等赎罪券真的变成了一张废纸,他们会亏得连裤子都穿不上!
精明的店铺老板一合计,决定暂时拒收赎罪券,等这阵子风头过去了,再考虑要不要继续收赎罪券。
反正神殿并没有明文规定,赎罪券可以像钱币一样流通,他们拒收也是合情合理。
于是,第二天,工人们领到了这个星期的工钱——一沓薄薄的赎罪券,提着灯笼,拖着脚步,大踏步走进一家饭店,却发现老板不收赎罪券只收钱币时,顿时傻眼了。
工人们忙活了一个星期,就是为了发钱后,能在饭店里痛快地大吃大喝;谁知,饭店老板说什么也不愿收赎罪券,他们只好骂骂咧咧地走出饭店,涌入下一家廉价餐馆,然而下一家馆子的老板仍是不收赎罪券。
工人们不禁愤怒地叫嚷了起来,痛骂老板是个守财奴,钻进了钱眼里,居然连神的恩赐都不要了。
老板也有些犹豫,比起亏本这种没影儿的事情,他更怕得罪本区的教士。这群工人要是把他拒收赎罪券的事,捅到本区的教士面前,虽然不至于让他坐牢,但肯定会给他惹出不少麻烦事来。
就在老板半推半就要收下赎罪券时,安德斯站了出来。
当初,他和西西娜一起离开裁判所牢房,跟着艾丝黛拉来到至高神殿,却一直没能得到艾丝黛拉的重用。直到半个月,他收到艾丝黛拉的命令,要他去王都的一家糖厂当工人。他二话不说地去了,不到一个星期,就当上了那些工人的头儿。
他肌肉虬结,身材健硕,走起路来橐橐作响,说起话来声如洪钟。工人们自然以他为首,安德斯说什么,他们就做什么。
见老板摆明了态度不收赎罪券,一些工人其实已经生出了退意。他们习惯了退让,习惯了被剥削,习惯了当牛做马,不想跟这些做生意的起争执。
谁知,就在这时,安德斯忽然脱下了脏污的外套,往肩上一搭,作势要把手上的灯笼扔到老板脸上:“今天你要是不把酒卖给我,我就把你打成残废——反正我兜里的赎罪券多得是!大不了全都用来抵消我打人的罪过!”
天上还在飘雪,老板冻得直打哆嗦,双手缩在毛皮手筒里,恨不得把暖手炉嵌进自己的身体里。
安德斯却在这样寒冷的天气里,裸露着上半身,雄马似的喷吐着健康的热气。
灯笼微弱的光亮下,可以看见他的肌肉绷得紧紧的,力量在皮肤下不安地抽动着,似乎下一秒就要冲出来,把一个人的颅骨击碎。
而且,他的威胁不无道理。
西西娜之所以站上法庭,并不是因为她滥用赎罪券,而是因为她是一个女人。
男人滥用赎罪券,是不会被教士集体起诉的。
老板打了个冷战,完全忘了自己差点顺势收下赎罪券,一脸憋屈地把安德斯一行人请进了饭店。
工人们爆发出一声欢呼,满面笑容地冲进饭店。安德斯把一沓赎罪券塞进老板的手里,粗着嗓子说道:“大家随便点,这顿饭我请!”
一时间,欢呼声更大了,引来了不少人围观。老板面色苍白,却不得不收下这沓赎罪券。
工人们以为自己打了场胜仗,从此不必忧虑赎罪券花不出去,一边高声谈话,一边大碗喝酒,还强迫老板送了些上等牡蛎过来,直到饭店座钟的时针指向罗马数字“六”,才纷纷起身离开。
谁知,他们离开后,老板立刻向做生意的同伴大倒苦水。商人们知道这件事后,愈发坚定了不收赎罪券的心思。
于是,第三天,这群工人再次涌入开设饭店、酒店、熟肉店和面包店的街道时,就发现这些店铺都关门歇业了。
店铺老板们惹不起这群结实有力的工人,但可以避开他们不上工的时间。
工人们只能差遣他们的妻子去买东西。店铺老板怕的是身强体壮的工人,而不是柔弱无力的妇女。只要看到妇女拿着赎罪券上门买东西,无论她们表现得多么可怜,说得多么情真意切,一律叫伙计轰走。
与此同时,阿尔莎闪亮登场了。
她看见玛戈、西西娜和安德斯都有活儿干,也找艾丝黛拉要了一个任务。
艾丝黛拉没有派给她特别复杂的任务,只是让她用钱买下妇女们手上的赎罪券,再想办法用那些赎罪券,买到商人们店里的货物。
阿尔莎作为屠夫的女儿,从小就穿着染血的围裙,跟着父亲屠牛宰猪,长大后更是显得如铁塔一般魁梧健壮。只要她开口说话,整个房间必然都是她的声音,嗓门比安德斯还要厚实洪亮。
她叉着腰,气势汹汹地往店里一站,就用赎罪券强行买下了商人的货物。
商人们原本只是在观望,赎罪券会不会像西西娜说的那样显现出弊端来。阿尔莎强买强卖的行为,像一根针似的扎进了他们的心底,使他们下意识排斥起赎罪券来——要是赎罪券还能像钱币一样流通,阿尔莎为什么要强行换走他们的货物?
阿尔莎强买到货物后,并没有闲着。她按照艾丝黛拉的吩咐,雇了几个女工,把那些货物搬去低价抛售。比如,本来一个铜子只能买到一条面包,但在她这儿,可以买两条;十个铜子的熟牛肉,她只卖五个铜子;二十个铜子的羊腿,她只卖十二个铜子;而她只有一个要求:只收钱币,不收赎罪券。
很快,女工低价卖货且不收赎罪券的事,就在商人的圈子里流传开了,气得商人们大骂女工是坏女人,但同时也让一些商人惶恐紧张了起来,他们本就担心西西娜的预言会应验,看到同行宁愿亏本卖货,也不收赎罪券,更加担心赎罪券会变成一张不值钱的废纸。
商人们凑在一起合计了一下,打定主意,宁愿以后不卖东西,也不收赎罪券;工人们见赎罪券彻底失去了金银的效力,深感受骗,便开始罢工,要求老板付真正的钱币;工人们罢工,工厂无法运作,货物生产不出来,老板去哪里换真正的钱币给他们呢?
就这样,整个市场居然停摆了。
这一切的一切,居然应了西西娜那句预言,“不出三天,赎罪券的弊端就会彻底显现出来”。
一些囤积赎罪券的人开始慌了——他们之前以为赎罪券能像钱币一样流通,便贿赂了兜售赎罪券的教士,低价购买了大量的赎罪券。
他们本想等赎罪券供不应求时,再倒卖出去大赚一笔,谁知还没等他们开始倒卖,赎罪券突然失去了金银的效力,变得一文不值了!
这些人当中有高级教士,有店铺老板,有普通的工匠。他们听说了西西娜的预言,也聚在一起讨论过对策,甚至想过西西娜口中的弊端会不会是“神堕落”,或是给出赎罪券无法使人上天堂的证明,但他们万万没想到,赎罪券最大的弊端,居然不是无法赎罪,而是有一天它不再值钱了。
赎罪券因为人们熏心的欲望,曾一度变成可以流通的钱币,又因为人们的欲望,而沦为一文不值的废纸。
不可谓不讽刺。
转眼间,三天过去了。
西西娜的二次审判开始了。


第68章 正像火和火药的……
西西娜再一次站上了被告席。
她完全不知道这三天发生了什么,但看那些教士的脸色一阵一阵发青,就知道艾丝黛拉的计划成功了。
西西娜不由重重地松了一口气。
这三天,她过得异常艰难。
教士们觉得她是会做法的女巫,眼睛和嘴巴都能流出迷惑人心的剧毒,为了避免和她交流,不小心给她透露外界的情形,便把她关在密不透风的牢房里。那间牢房只有一盏铸在墙上的煤油灯,一个嵌在地板上的马桶,两张散发着臭味的被单,饭菜通过牢门的小窗口送进来。
不知道那间牢房之前住过什么人,空气中始终弥漫着一股霉味,地板上也布满了油腻,像常年有人在上面吐痰似的。
西西娜在里面度日如年,差点以为自己再也呼吸不到外面的新鲜空气。
好在她终于出来,而且看那些教士忽青忽白的脸色,接下来应该是他们渴望新鲜空气了。
“……怎么会这样?”原告席那边,有教士喃喃问道,“难道那个女人真的得到了神启?”
“不可能!”为首的教士斩钉截铁地否决道,“女人绝不可能得到神启。她肯定在牢房里用了巫术。去问问牢房的看守,我要知道这些天她在牢房里做了什么。”
“看守是骑士团的人,我们恐怕问不出什么……”
“那就想别的办法坐实她女巫的身份!”为首教士咬牙切齿地说道,“不然你我都得完蛋!你知道赎罪券每年可以给神殿带去多少收入了吗?赎罪券要是被禁了,神殿的收入会削减一大半,以后你我再想赚钱,就只能靠念经做弥撒了!”
西西娜听不见那边的教士在嘀咕什么,但能感受到他们的焦急和绝望。
按理说,她应该比那群教士更加焦急才对,毕竟他们要是败诉了,只会沦为帝国的笑柄,而她要是败诉了,却会被推上熊熊燃烧的火刑架。
但不知为什么,她看着那群教士焦急的脸色,竟比三天前还要气定神闲,可能是因为她已彻底见识到了艾丝黛拉的手段——她的小主人居然真的让赎罪券的弊端显现了出来!
在此之前,西西娜一直以为,只有神才能办到这事。
艾丝黛拉却连这种只有神才能办到的事都做到了,她作为艾丝黛拉的属下,还有什么好怕的呢?
例行询问过后,双方开始举证。
教士那边的人开门见山,称西西娜是女巫和魔鬼。
“裁判官阁下,您不觉得这事太蹊跷了吗?赎罪券发行了那么久,从未出现过差池,怎么可能她说弊端会显现出来,就真的显现了出来?从古至今,只有女巫的诅咒才会这么灵验。如果说她不是女巫,那么证据在哪里?”
话音落下,西西娜还未说话,陪审席的埃德温骑士先笑了起来:“请容我打断一下这位教士的发言,您是不是忘了什么?那天西西娜说完自己得到了神启,就让艾丝黛拉小姐借用神力,验证了她预言的真实性。如果说西西娜是女巫,那艾丝黛拉小姐为什么能借到神力呢?”
那位教士哑了,脸上露出难堪的表情。
为首教士也想到了这一点,面色顿时变得很难看。他虽然是高级教士,但职位并不高,还不能进入至高神殿的内部,所以不知道现在神殿的事务都是艾丝黛拉在处理。
他的上级是掌管神赦部的至高神使,最开始并没有什么实权,直到发现了赎罪券这个敛财的路子,才慢慢掌握了话语权,据说在阿摩司殿下的面前说话都硬气了不少。
说到阿摩司殿下,他今天也降临了火刑法庭,正坐在裁判官的旁边,神色淡漠地看着他们当庭对质。
因此今天开庭前,上级叫住他叮嘱了很久,让他不惜任何代价也要给西西娜定罪。
可现在要给西西娜定罪,就必须先给艾丝黛拉定罪……艾丝黛拉可是至高神殿唯一的神女,他们真的能给她定罪吗?
想到这里,为首教士的脸上突然露出了一抹狠毒的颜色,因为过于狠毒,蓝色的眼睛几乎从眼眶里突出来,差点吓到了旁边的教士。
他口中喃喃道:“唯一的神女又怎么样……挡了神殿的财路就得死,除非她能像阿摩司一样和神对话,否则她和西西娜今天死定了。”
但想想也知道,艾丝黛拉绝无和神对话的本领——和神对话的本领怎么可能人人都有?