兰登向贝尼亚神父道别后又在楼上大殿里逗留了一会儿。他安静地坐在一条长椅上,与几百名游客一起仰望着五光十色的立柱——随着太阳缓缓落下,这些高耸的立柱被披上了光怪陆离的色彩。

他想到了这个世界上的所有宗教,想到了所有宗教共同的本源,想到了最初的太阳神、月亮神、海神和风神。

曾几何时,大自然是核心。

我们大家的核心。

当然,团结已不复存在,世界早已分裂成迥然不同的宗教,所有的宗教都宣称自己是“唯一正确的真理”。

但今晚兰登坐在这座与众不同的教堂里,突然发现自己被各种信仰、各种肤色、各种语言、各种文化的人包围着,所有人都惊奇地仰头凝望…所有的人都在欣赏最简单的奇迹。

阳光照在石头上。

此时兰登脑海里掠过一连串的景象——巨石阵、大金字塔、阿旃陀石窟[342]、阿布辛贝神庙[343]、奇琴伊察金字塔[344]。曾几何时,全世界的古代人聚集在这些神圣的地方观看同样的景象。

刹那间,兰登突然感到脚下的地球发出了最轻微的悸动,仿佛已经到达了一个临界点…又仿佛宗教思想刚刚横越运行轨迹的最远端,厌倦了长途跋涉,现在正往回转,终于要回家了。

鸣谢

作者谨向以下诸位致以最诚挚的感谢:

首先,感谢我的编辑兼朋友杰森·考夫曼。他精湛的技巧、出色的直觉以及孜孜不倦的工作,给予我莫大的帮助。但最重要的,我要对他表现出的那种无与伦比的幽默感,以及对我在小说中想要表达的思想的理解力,致以最真诚的感谢。

感谢我无可比肩的代理人和值得信赖的朋友海蒂·朗格。对于她投入的热情、精力和个人情怀,对她高水准指导我创作生涯的方方面面,对她取之不尽的才能和坚定不移的奉献,我感激不尽。

感谢我的朋友迈克尔·鲁德尔。感谢他的真知灼见,同时也感谢他为我树立了慈悲为怀的榜样。

多年来,双日出版社和企鹅兰登书屋的整个团队给予我最充分的信任,在此致以最诚挚的谢意。尤其是苏珊·赫茨,感谢她给予我的友谊,感谢她以丰富的想象力和极高的响应能力对本书的整个出版过程严格把关。同时,还要特别感谢马库斯·多勒、桑尼·梅塔、比尔·托马斯、托尼·基里科和安妮·梅西特,感谢他们一贯的支持和呵护。

对在最后冲刺阶段,诺拉·赖卡德、卡罗琳·威廉斯和迈克尔·J.温莎等人付出的巨大努力,对企鹅兰登书屋销售团队罗布·布卢姆、朱迪·雅各比、洛朗·韦伯、玛丽亚·卡雷拉、洛兰·海兰、贝丝·迈斯特、凯西·胡里根、安迪·休斯等人的出色表现,一并表示由衷的感谢。

感谢环球出版社出色的团队。对他们源源不断的创造力和发行力,特别是我的编辑比尔·斯科特—克尔所给予我的友谊以及诸多支持,我要致以真诚的感谢。

感谢世界各地我所有的出版商。对长期以来他们对拙著所持有的坚定信念和付出的巨大努力,致以我诚挚的谢意。

感谢世界各地的翻译团队,是他们不知疲倦的辛勤劳动,将这部小说呈现给不同语言的读者。对你们辛勤的付出、高超的翻译技能和你们的厚爱,致以我诚挚的感谢。

感谢我的西班牙出版商星球传媒集团,特别是功勋卓著的编辑主任埃莱娜·拉米雷斯,还有玛利亚·吉塔特·费雷尔、卡洛斯·雷韦斯、塞尔吉奥·阿尔瓦雷斯、马克·罗卡莫拉、奥罗拉·罗德里格斯、纳希尔·古铁雷斯、劳拉·迪亚斯、费兰·洛佩斯等人,在《本源》的调研和翻译方面提供了难能可贵的支持,在此一并表示衷心的感谢。此外,还要特别感谢星球传媒集团首席执行官赫苏斯·巴德内斯的大力支持和热情款待,感谢他教我做西班牙海鲜饭。

此外,我要向帮助管理《本源》翻译网站的若尔迪·卢内兹、哈维尔·蒙特罗、马克·塞拉特、埃米利奥·帕斯托、阿尔贝托·巴龙和安东尼奥·洛佩斯致以诚挚的谢意。

感谢莫妮卡·马丁和她的整个MB事务团队,特别是伊内斯·普拉内利斯和泰克瑟尔·托朗。感谢他们在巴塞罗那及其他地方对这个项目所给予的大力协助。

感谢桑福德·J.格林伯格公司,尤其是斯蒂芬妮·德尔曼和萨曼莎·伊斯曼,感谢他们日复一日为我付出的辛勤劳动。

在过去的四年里,我为这部小说进行了大量的走访调研。在此过程中,无数科学家、历史学家、策展人、宗教学者和组织都对我慷慨相助。对他们慷慨地让我分享他们的专业知识和洞察力,我的感激之情难以言表。

感谢蒙塞拉特修道院的教士和工作人员,是他们使我深受启发、信心倍增。对帕尔·马内尔·加施、何塞普·艾尔泰奥、奥斯卡·巴尔达希和格丽泽尔达·埃斯皮纳奇,我尤表感谢。

感谢巴塞罗那超级计算中心的科学家团队,感谢他们与我分享了他们的见解、他们的世界、他们的热情以及他们对未来的乐观憧憬。尤其感谢马特奥·巴莱罗主任、何塞普·玛丽亚·马托雷利、塞尔希·希罗纳、约瑟·玛丽亚·塞拉、赫苏斯·拉瓦尔塔、爱德华·艾瓜德、弗朗西斯科·多夫拉斯、尤利西斯·科尔特斯和洛尔德斯·科尔塔达。

向在毕尔巴鄂古根海姆博物馆所有那些具备渊博知识和高超艺术鉴赏力的人们,表示由衷的感谢,是他们帮助我提高了对现当代艺术的兴趣和欣赏水平。尤其感谢胡安·伊格纳西奥·比达特馆长、艾丽西娅·马丁内斯、伊多娅·阿拉特和玛丽亚·比多里塔,感谢他们的盛情款待和大力支持。

感谢神奇的米拉之家的策展人和保管人,感谢他们的热情款待,他们向我讲述了米拉之家的与众不同之处。尤其感谢马尔加·维萨、西尔维娅·比拉罗亚、阿尔巴·陶斯奎拉、路易莎·奥列尔,还有居民安娜·比拉多缪。

感谢特洛亚帕尔马的帕尔马教会支持暨情报小组的成员、美国驻匈牙利大使馆和编辑伯塔·诺伊,感谢他们为我的调研所提供的大力支持。

感谢我在棕榈泉遇到的几十位科学家和未来学家,他们对未来的大胆设想对这部小说产生了深远的影响。

感谢本书的早期读者,尤其是海蒂·朗格、迪克和康尼·布朗、布莱思·布朗、苏珊·莫尔豪斯、丽贝卡·考夫曼、杰里和奥利维亚·考夫曼、约翰·钱斐、克里斯蒂娜·斯科特、瓦莱丽·布朗、格雷戈·布朗和玛丽·哈贝尔。在小说的整个创作过程中,他们总能提出独到的见解。

感谢我的朋友谢莉·苏厄德。她以精湛的专业知识和奉献精神,给予我莫大的支持。还有,她经常不辞辛劳地在凌晨五点钟起来接听我的电话。

感谢我的乐于奉献、富有想象力的网络专家亚历克斯·坎农,感谢他别出心裁地监管我的社交媒体、网络通信,以及所有涉及网络的事务。

感谢我的妻子布莱思,感谢她继续与我分享她对艺术的热爱、执着的创新精神,以及她取之不尽、用之不竭的创造力。所有这一切都为我的创作提供了源源不断的灵感。

感谢我的私人助理苏珊·莫尔豪斯,感谢她的深情厚意、巨大耐心和多才多艺,感谢她帮助我处理千头万绪的工作。

感谢我的弟弟、作曲家格雷戈·布朗,正是他在《查尔斯·达尔文弥撒曲》中创造性地将古今融为一体,才激发了我创作这部小说的灵感。

最后,我要向我的父母——迪克和康妮·布朗——表达我对他们的挚爱、尊敬和感激之情,因为是他们始终教导我,凡事要有好奇心,要多问难回答的问题。

[1]

约瑟夫·坎贝尔(Joseph Campbell,1904—1987),研究比较神话学的美国作家,其代表作为《神话的力量》。

[2]

加泰罗尼亚(Catalonia),位于伊比利亚半岛东北部地区,为西班牙的自治区之一,首府为巴塞罗那。

[3]

奇顿(Kiton),意大利西装品牌。

[4]

巴克尔(Barker),英国手工皮鞋品牌。

[5]

博弈论(game theory)中的game的字面意思就是“游戏”。此处主教故意曲解game的意思,有嘲讽埃德蒙的意味。

[6]

引自《圣经·新约·马太福音》第五章第五节。

[7]

乳香(frankincense),一种含有挥发油的香味树脂。

[8]

即蒙塞拉特修道院(Abbey of Mont-Serrat),是加泰罗尼亚最重要的宗教圣地,在加泰罗尼亚的文化生活和精神生活中发挥了重要作用。

[9]

拉比(Rabbi),犹太教中的智者。

[10]

卡巴拉(Kabbalah),卡巴拉教是犹太教的一个分支,可追溯到12—13世纪。

[11]

阿拉玛(Allamah),阿拉伯语音译,意为“教授、专家、学者”。

[12]

科塞罗拉山脉(Collserola),位于西班牙东北部加泰罗尼亚地区。

[13]

巴利阿里海(Balearic Sea),位于西班牙巴塞罗那东部,地中海的一部分。

[14]

《妈妈》(Maman),美国女雕塑家路易斯·布尔乔亚的雕塑作品。

[15]

高领长外套(sherwani),印度男人的传统服饰。

[16]

萨尔瓦多·达利(Salvador Dalí,1904—1989),西班牙加泰罗尼亚著名画家,留着颇有标志性的小胡子,因其超现实主义作品而闻名。

[17]

古根海姆博物馆(Guggenheim Museum),世界上最著名的现代艺术私人博物馆之一,也是一家全球连锁经营的艺术场馆,其中,最著名的为美国纽约古根海姆博物馆和西班牙毕尔巴鄂古根海姆博物馆。

[18]

威芬普夫斯(Whiffenpoofs),世界上最古老、最知名的大学合唱团,每年有14名耶鲁大四学生入选,表演服装即为黑色燕尾服、白马甲和白领结。

[19]

杰克逊·波洛克(Jackson Pollock,1912—1956),美国画家,抽象表现主义绘画大师。

[20]

安迪·沃霍尔(Andy Warhol,1928—1987),美国艺术家、导演、制片人。

[21]

马克·罗斯科(Mark Rothko,1903—1970),美国抽象派画家。

[22]

希罗尼穆斯·博斯(Hieronymus Bosch,约1450—1516),本名为吉罗姆·范·埃庚,一般认为是超现实主义绘画的创始人。

[23]

弗朗西斯科·德·戈雅(Francisco de Goya,1746—1828),西班牙浪漫主义画派画家。

[24]

德·库宁(de Kooning,1904—1997),荷兰裔美国画家,抽象表现主义的灵魂人物之一,新行动画派大师之一。

[25]

极客,美国俚语geek的音译。随着互联网文化的兴起,这个词含有智力超群和努力的语意,又用来形容对计算机和网络技术有狂热兴趣并投入大量时间钻研的人。

[26]

坎布里奇市(Cambridge),位于美国马萨诸塞州,是哈佛大学和麻省理工学院的所在地。

[27]

地下音乐(underground music),一种特立独行、强调自我表现的音乐形式。

[28]

梵天(Brahma),印度教创造之神,宇宙之主。

[29]

内尔维翁河(Nervión River),西班牙河流,流经阿拉瓦省和比斯开省。

[30]

利维坦(Leviathan),《圣经》中的怪兽。

[31]

弗兰克·盖里(Frank Gehry,1929—),美国当代著名的解构主义建筑师,以设计具有奇特曲线造型、外观如雕塑般的建筑而著称。

[32]

普拉多博物馆(the Prado),建于18世纪,位于西班牙马德里,被认为是世界上最伟大的博物馆之一,亦是收藏西班牙绘画作品最全面、最权威的美术馆。

[33]

汤力水(tonic water),又叫“奎宁水”“通宁汽水”,由苏打水与糖、水果提取物和奎宁调配而成,最初用作药物,目前汤力水是鸡尾酒的一种配方。

[34]

原文为西班牙语。

[35]

原文为西班牙语。

[36]

塞维利亚大教堂(Catedral de Sevillay),西班牙南部安达卢西亚区省会城市塞维利亚市的著名宗教名胜。

[37]

原文为西班牙语。

[38]

原文为西班牙语。

[39]

原文为西班牙语。

[40]

原文为西班牙语。

[41]

原文为西班牙语。

[42]

休·格兰特(Hugh Grant,1960—),英国影视演员,一直享有“英伦情人”的美誉,他迷人的贵族气质、俊朗的脸庞和纯正的伦敦口音不知迷倒了多少人。

[43]

珍妮·霍尔泽(Jenny Holzer,1950—),美国新概念艺术家。

[44]

摩尔风格(Moorish style),生活在马格里布和伊比利亚半岛的摩尔人的建筑文化传统。

[45]

废墟酒吧(ruin bars),建在建筑废墟上的酒吧。

[46]

“三一五”广场(Marcius 15 Square),为纪念1848年3月15日匈牙利人民抵抗哈布斯堡王朝统治的革命而设立。

[47]

逾越节(Passover),犹太教的主要节日之一。

[48]

《妥拉》(Torah),又译为“托辣”“托拉”,为犹太教的核心教义。所指甚广,既可以指《塔纳赫》24部经中的前五部(即《摩西五经》),也可以指由创世记开始,一直到《塔纳赫》结尾的所有内容,还可以将拉比注释书包括在内。

[49]

伊夫·克莱因(Yves Klein,1928—1962),法国画家。

[50]

Photoshop的缩写,一款可以修改图片的电脑软件。

[51]

保妥适(Botox),一种神经传导的阻断剂,用以治疗过度活跃的肌肉。作为整形美容材料,主要用于除皱与瘦脸。

[52]

达尔文鱼(Darwin Fish),由耶稣鱼衍生而来。达尔文鱼是进化论的象征符号,刻意采用耶稣鱼形的原因正是为了对抗基督教的神创论主张。

[53]

原文为西班牙语。

[54]

原文为西班牙语。

[55]

耐候钢(weathered steel),一种类合金钢,在室外暴露几年后能在表面形成一层相对较致密的锈层,因而不需要涂保护性油漆。

[56]

诺查丹玛斯(Nostradamus,1503—1566),犹太裔法国预言家,留下一部以四行体诗写成的预言集《百诗集》。

[57]

阿尔特(Art)与art(艺术)为同一个单词。下文中,阿尔特解释说,自己的名字不是源于“艺术”,而是“人工的”(artificial)的前三个字母缩写。

[58]

意大利著名女鞋品牌。

[59]

即微观状态发生跳跃式变化的过程。

[60]

安东尼·高迪(Antoni Gaudí,1852—1926),西班牙建筑大师。下文中提到的桂尔公园、米拉公寓、圣家族大教堂均为高迪的建筑杰作。高迪一生的建筑作品中,有17项被西班牙列为国家级文物,七项被联合国教科文组织列为世界文化遗产。

[61]

阿方索六世(Alfonso VI,1040—1109),莱昂(西班牙地名)国王、卡斯蒂利亚(西班牙古地名)国王,从1077年开始,自称为“全西班牙皇帝”。

[62]

圣周(Holy Week),在基督教传统中,复活节之前的一周用来纪念耶稣受难。西班牙的塞维利亚、马拉加、萨莫拉和莱昂等地的圣周游行颇为著名。

[63]

进堂咏(processional hymn),基督教礼拜仪式开始进堂礼时颂唱的圣歌,有时礼仪开始后也唱。

[64]

原文为西班牙语。

[65]

原文为西班牙语。

[66]

原文为西班牙语。

[67]

原文为西班牙语。

[68]

原文为西班牙语。

[69]

原文为西班牙语。

[70]

原文为西班牙语。

[71]

原文为西班牙语。

[72]